|
|
对所有的美国人来说,此时是神圣的一刻。我谨代表将於明日共同欢迎达赖喇嘛前来国会山庄访问的国会同仁,感谢各位今晚光临制宪厅。我感谢各位是因为各位的来访使得美国政府更加充实。
我读过佛教的有关业与法的概念。我甚至看过佛教比丘所必须遵守的二百二十七条戒律 ,让我明白自己还有很多事物要学。但我获一结论,那就是所有这一切无非与自觉有关。觉始於个人自心。
美国若想克服当前的困境,就必须在意识上提高层次,达到比产生问题的层次更高的层次。西藏佛教在个人向上发展方面的信仰,与日益增多的美国人民在发展心灵以提高意识层次方面的希求相吻合。有宗教信仰的人,往往抛弃政治和一般生活。达赖喇嘛所教的则是,生活的一面与其余各面都有关联。政治问题的解决与心灵方面的成长有直接关系,这就是为什麽达赖喇嘛此次来访在时间上对美国极为适合。
西藏佛教所说的佛法,与我们犹太教和基督教的传统完全一致。达赖喇嘛心目中的人道主义,甚至可以帮助我们找到更确实的方法来表达我们美国人所熟悉的宗教。世界上一切宗教所遵循之道是相同的。
达赖喇嘛此次来访,适在另一位伟大的宗教领袖,罗马天主教教宗来访後不到一个月。我们在华盛顿的人都还怀著非常感激的心情接收这两次访问,以及聆听深具智慧者的卓见,这种智慧是政治家极想得到而又鲜能得到的。达赖喇嘛鼓励人常自省思,这对我们的国家和我们的世界都有必要。达赖喇嘛所培育的佛种,现正在美国滋长。但美国对佛教理想的尊敬非自今始。美国诗人享利 梭罗就曾谈到基督之爱与佛陀之爱,并且说爱是最主要的。
我们的国家曾卷入亚洲悲惨的战争。但现在已是我们审慎从事进一步了解亚洲伟大和平之教,如西藏佛教的时候了。让我们一起来寻求爱、自觉和自我改善之道。达赖喇嘛是成觉之路上的导师;我们敬佩他沉著的力量,那是一种精神力量,那是即使土地被占、寺庙被封、祷告被禁,也压制不住的力量。历史的教训是,压制可被信仰转化,压制者最後所得到的仍是其所排斥的。
我们在此荣耀美国宪法的大厅中相聚。我要请各位注意美国宪法的第一条修正案,其中说:『国会不得制定设立宗教或禁止信教自由之法律。』今晚我们在这个具有历史性的大厅中,庆祝信仰宗教的自由,就此时此地而言,庆祝信仰西藏佛教的自由。我们以欢迎西藏卓越的精神与政治领袖达赖喇嘛作为庆祝。我很容幸能将达赖喇嘛介绍给他在此集会的朋友和信徒。
|